Jela uzbekistanske kuhinje

Uzbekistan je zemlja bogata jedinstvenim stoljetnim arhitektonskim znamenitostima, izvornom kulturom i tradicijama. Nacionalna kuhinja nije manje atraktivna - raznolika, ukusna, srdačna, u pripremi koja se koriste samo prirodni proizvodi i začini.

Uzbekistanski restorani otvoreni u različitim gradovima Rusije neizmjerno su popularni. Mnoge obitelji kuhaju pilaf, samsu, manti, ne misleći da su to nacionalna jela Uzbekistana.

Tradicija kuhanja uzbekistanskih jela razvijala se stoljećima, često pod utjecajem susjeda ili putnika koji su prešli zemlju duž Velikog puta svile. Nazivi nekih jela nalaze se među ostalim narodima, ali svako unosi svoju zest u recept, dajući hrani jedinstveni okus i aromu.

Različite regije Uzbekistana imaju svoje kulinarske tradicije, što se odražava i na nazivima određenih jela..

Značajke uzbekistanske kuhinje

Začinjena jela nisu tipična za nacionalnu kuhinju Uzbekistana. Obilje mesa, bilje, povrća, aromatični začini i začini čine hranu jedinstveno ukusnom.

Posebne metode kuhanja: u kotlu, tandoru ili na pari. Od maslaca prednost se daje pamučnom sjemenu, od žitarica - riže, od mesa - janjetini, nevjerojatna jela se pripremaju i od konjskog mesa, koze i deva. Jela od ribe i morskih plodova rijetka su.

Prvi tečajevi uzbekistanske kuhinje su guste bogate juhe s puno mesa. Prevladavaju juhe na bazi mesnih juha, postoje i fermentirane juhe na bazi mlijeka..

Napomena: prva se obično poslužuje u posebnom jelu - kase, koje podsjeća na veliku zdjelu.

Shurpa i lagman vodeća su jela u popularnosti i dobro su poznata izvan zemlje. Manje poznati su oni ukusni:

  • mastava - često se naziva tekući pilaf;
  • mashhurda s mesom (vrsta graha);
  • mahanje prženom slaninom;
  • moshubirinch s rižom;
  • chalop - hladna juha na bazi katyka.

Mesna jela

Drugih jela uzbekistanske kuhinje nije moguće zamisliti bez mesa: prženo, pirjano, kuhano s povrćem. Pilaf, nesumnjivo, zauzima kraljevsko mjesto. Ostala ukusna remek djela vrijedi probati:

  • ćevap (šiš kebab): klasični šišni kebab priprema se od mesa mladog janjeta, prethodno začinjenog u vodi, umiješanog u luk, listove trešnje i grožđa, grančice marelice, aromatizirane začinima i začinima. Gudalo na naočnjaku, meso se izmjenjuje s komadićima masne repne masti, što prženo preko vatre daje roštilju jedinstven ukus. Mnogo je recepata od ćevapa: jigar - od jetre, kiyma - od mljevenog mesa, charvi - od mesa umotanog u slaninu;
  • basma: janjetina na kosti, pirjana u kotliću s povrćem, složena u slojevima;
  • shavlya: sastojci su isti kao i za pilaf, ali s različitim omjerima - luk prevladava, a riža se ne drobi, već kuha;
  • khonim: parno beskvasno pecivo tijesta s nadjevom od mesa ili krumpira.

salate

Uzbekistanska kuhinja se ne razlikuje u raznim salatama: povrće i bilje su uvijek prisutni na stolu u izvornom obliku. Popularne salate:

  • "Achchik-chuchuk": nasjeckana svježa rajčica, krastavci, luk, češnjak, bilje, začinjeno začinima:
  • "Taškent": kuhani goveđi jezik, jaja, rotkvica, začinjena umakom od kiselog vrhnja i ukrašena prženim lukom.

Povrće i voće

Ljeti i jeseni, tržišta zemlje privlače svijetle boje obilja povrća i voća, očaravaju se nježnim aromama.

Uzbekistan darove svoje prirode isporučuje u mnogim dijelovima Rusije, a preferiraju ih kupci koji su cijenili divan okus i aromu dinje i lubenice, grožđa i šipak, oraha i krušaka, jabuka i šljiva, dunja i persuna, breskve i limuna, rajčice i patlidžana., bundeve i kukuruza.

U uzbekistanskoj kuhinji popularna su jela od bundeve: komadi se prže, a zatim pirjaju u kiselom vrhnju. Sumalak se priprema od proklijale pšenice kuhane u pamučnom ulju s brašnom - glavno jelo Navruza, muslimanskog praznika u čast dolaska proljeća.

Još jedno neobično jelo je behi-dulma: pečena dunja punjena orasima i medom.

Začiniti

Nijedno jelo nacionalne kuhinje ne priprema se bez začina koji jelima daju jedinstveni okus i aromu usta. Najpopularnije okuse: šafran, kumin, kumin, sezam, barberry.

Kolači i peciva

Pekarski proizvodi u zemlji predstavljeni su okruglim kolačima pečenim u tandoru prema različitim receptima:

  • katlama - od lisnatog tijesta;
  • yulka - od vrlo tanko valjanog lisnatog tijesta;
  • lochira - od tijesta s maslacem;
  • pašteta - spravlja se od maslaca ili lisnatog tijesta, posutog sjemenkama maka, sjemenki kumine ili sezama;
  • Zhizali - lisnato tijesto od kukuruznog brašna, popularno u Fergani;
  • gala-osegi - Samarkandski ravni kolači, tijesto za njih priprema se od sirutke ili vrhnja uz dodatak luka i sezamovog ulja.

Ukusna i srdačna uzbekanska peciva s mesnim, povrtnim ili kombiniranim nadjevom odavno su stekla slavu izvan zemlje: samse, manty, chuchvara, pastete čuju mnogi Rusi.

Manje poznato je jelo zvano gumma: male sočne pite od jetre, pržene u pamučnom ulju, koje se obično umoče u poseban topli i kiseli umak od rajčice.

slatkiši

Slatki zub u Uzbekistanu imat će težak izbor između ukusnog i vrlo ukusnog, pogotovo jer su svi sastojci slatkiša prirodni proizvodi: orasi, med, voće, bobice:

  • halva - u zemlji postoji mnogo varijanti ove slatkoće: halvaitar - tekuća halva napravljena od brašna prženog šećerom s dodatkom orašastih plodova, suhog voća i vanilije; Kokand halva je lider među teškim vrstama delicija;
  • nisolda - voćni džem;
  • parvarda - valjane karamele;
  • navat - kristalizirani šećer na bazi grožđa ili drugog voćnog soka, poslužen s čajem;
  • kush-tili - prženi proizvodi od peciva;
  • pašmak - niti od slatkog brašna, podsjeća na pamučne bombone;
  • bigursok - duboko prženi koloboksi napravljeni od slatkog kvasnog tijesta;
  • urama - varijanta slatkog četkanog tijesta, valjanog u obliku cijevi i prženog u prstima.

Pića

Među uzbekistanskim pićima u vodi je čaj, zeleni i crni, koji se pije prije, za vrijeme i nakon obroka tijekom doručka, ručka i večere. Savršeno utažuje žeđ vrućeg ljeta, osnažuje i osvježava.

Napomena: čaj se servira u zdjelama, a po količini procijeđenog pića ocjenjuje raspoloženje vlasnika prema gostu: što manje čaja ulije u jelo, to je poželjniji gost, a velika je čast i vlasniku da mu često pije čaj i obrnuto.

Kompoti napravljeni od svježeg i sušenog voća i bobica, raznih šerbata (šarbatija) rasprostranjeni su: anor - od šipak, gur - od grožđa, hum - od latica ruže, omotač - od bokova ruže.

Fermentirana mliječna pića napravljena od kravljeg, kozjeg, ovčjeg ili kamilskog mlijeka ne samo da utažuju žeđ, već imaju i ljekovito djelovanje na tijelo:

  • katyk - priprema se od obranog mlijeka s posebnom kiselicom;
  • kumis - ljekoviti napitak napravljen od marelog mlijeka;
  • Ayran je još jedan ljekoviti napitak napravljen od mlijeka s dodatkom kefira ili kiselog vrhnja za fermentaciju.

10 najukusnijih jela Uzbekistana

Ovo popularno jelo ima tisuće recepata. Kuhanje pilava u svakoj regiji Uzbekistana također ima svoje karakteristike. Razlike se tiču ​​nekih sastojaka, ali način pripreme i proporcije su iste.

Zanimljivo: Uzbekistanski pilaf je UNESCO prepoznat kao nematerijalna baština zemlje.

Ovo jelo priprema se u posebnom jelu - kavi - od mesa, riže, luka, mrkve, uzeto u jednakim omjerima, uz dodatak glava češnjaka i posebnih začina, koji moraju sadržavati kumin.

Klasični uzbečki pilaf proizvodi se od mladog janjetine, ali se koristi i konjsko meso i perad. Neki recepti dodaju rižu pšenicu, mung grah ili grašak..

Izbor ulja za pilaf nije ograničen na masnu repnu masnoću: kuha se u biljnom, lanenom, sjemenki pamuka, sezama, maslina, pa čak i od grožđa.

Ovisno o sezoni, za pilaf se koriste razni aditivi: trešnje, grožđe, marelice, šipak, borovnica.

Nema kanonske boje pilafa:

  • u Ferganu se može kušati tamni pilaf: kuha se na masnoj repnoj masti;
  • u Samarkandu se laneno ulje koristi za pilaf, lakše je;
  • u Horezmu bijeli pilaf.

Napomena: pilaf možete kušati ne samo u restoranu, već i na tržnicama, gdje se kuhaju u ogromnim kotlićima. Sjetite se samo da se to može učiniti prije ručka: zadivljujuća aroma ukusne hrane mnoge zavodi.

Naryn

Sastav ovog drugog najpopularnijeg nacionalnog jela je jednostavan: sitno sjeckano kuhano meso, domaći rezanci i luk. Ali način kuhanja pruža jedinstven okus.

Juha se priprema od trljavog mesa (janjetina ili konjsko meso), meso se izvadi i izreza na male komade. U juhi se kuhaju tanki slojevi tijesta koji se zatim režu na trakice. Pomiješajte rezance i meso dodajući svježi ili prženi luk. Vrući juha mora se poslužiti s narinom.

Lagman

Najpopularnija juha priprema se prema vrlo jednostavnom receptu: komadi mesa (janjetina ili govedina) se prže s lukom, dodaje se sjeckano povrće (krumpir, mrkva, paprika, rajčica), češnjak nasjeckan cilantrom, kumin, sol, voda, na kraju - domaći rezanci.

Lagman je nekoliko vrsta:

  • po dosljednosti - gusta bogata juha ili drugo jelo od mesa s povrćem i rezancima, podsjeća na gulaš (ako je količina vode minimalna);
  • metodom kuhanja rezanca: chuzma-lagman - rezanci se ne režu, već povlače, kesma-lagman - tijesto s rezancima se reže.

Shurpa

Još jedna gusta juha uzbekistanske kuhinje, koja ima mnogo mogućnosti kuhanja. Meso jedne vrste može se koristiti za shurpa - ovčetina na kosti, često se dodaju piletina i govedina. U juhu razmutite grubo nasjeckano povrće (krumpir, mrkva, rajčica, paprika, luk). Neki recepti sadrže slanutak, grašak, grah. Prije posluživanja šurpu pospite nasjeckanim koprom i peršinom.

Prema načinu pripreme, shurpa je podijeljena u dvije vrste:

  • kovurma - meso je prethodno prženo;
  • kaitnam - juha se priprema sa svježim mesom.

Ovo je zanimljivo: recept za šurpu poznat je u mnogim zemljama, Turska se smatra njegovom domovinom. Različiti narodi imaju svoja imena za juhu: chorbe među Rumunjima, sorpa među Kazahstancima, skrapo među Kirgima..

Beshbarmak

Jelo popularno kod mnogih turskih naroda, naziv se prevodi kao pet prstiju. U Uzbekistanu je poznato čak 10 recepata beshbarmaka.

Juha, govedina ili konjsko meso pripremaju se juha, u njoj se kuhaju domaći rezanci, izrezani na velike pravokutnike. Jelo se pakira s rezancima, kuhanim mesom, lukom izrezanim na kolutove, sve se prelije vrućim juhom. U vegetarijanskoj verziji beshbarmaka meso se zamjenjuje grahom.

Važno je znati: ovo jelo dizajnirano je za nekoliko jela. Stoga, naručujući ga u restoranu, morate odrediti za koliko gostiju porcija treba biti dizajnirana..

Dymlyama

Nevjerojatno ukusna pečenka s povrćem - varijanta umaka s mesom. Grubo nasjeckano povrće složi se u slojevima u kotlu na kuhano meso (janjetina ili govedina) s malom količinom juha: kupus, krumpir, luk, paprika, patlidžan, mrkva, posipano začinima, začinima i začinskim biljem.

Hrana se kuha na laganoj vatri. Njegova spremnost (nakon 40 minuta) ukazuje na nevjerojatnu aromu koju stvara meso natopljeno biljnim sokovima.

Chuchvara

Na površini ovo se jelo može nazvati gustom juhom s knedlama. Ali detalji igraju važnu ulogu u okusu uzbekistanske chuchvare..

Meso (janjetina ili govedina) ne prolazi kroz mlin za meso, već se nasjecka vrlo sitno. Mljevenom mesu dodaje se puno nasjeckanog luka, začina, budite sigurni da se zira.

Tijesto razvaljamo tanko i narežemo na kvadrate. Štoviše, što su manji kvadrati i, u skladu s tim, knedle, točnija jela: Uzbekanci kažu da ih lijeni kuhari ne bi trebali kuhati.

Chuchvara se obično poslužuje uz poseban umak od kiselog vrhnja, rajčice, paprike, luka i začina..

Manty

Ovo tradicionalno uzbekistansko jelo - vreće tijesta s parom s raznim punjenjem - nudi se u raznim mogućnostima:

  • u obliku - skupljeni u naborima i pričvršćeni na vrhu, pričvršćeni omotnicom, ali uvijek hermetički zatvoreni tako da se očuva sočnost ispune;
  • punjenjem: tradicionalni manti priprema se od mljevenog mesa (janjetina ili govedina) s puno luka, ne manje ukusne opcije s krumpirom ili bundevom.

Važno je znati: uobičajeno je jesti manti rukama, tako da se ne izgubi niti jedna kap nevjerojatno ukusnog sadržaja.

Za pripremu ovog parnog jela postoji posebno jelo - plašt.

Obično se manty jede s katykom ili kiselim vrhnjem, posut sjeckanim biljem.

Samse

Trokutaste lisnato tijesto s sočnim punjenjem još je jedno remek djelo uzbekistanske kuhinje. Klasično punjenje samse je meso, napravljeno od sitno sjeckane janjetine, govedine ili piletine s dodatkom začina, druge opcije - s krumpirom, gljivama, začinskim biljem ili bundevom.

Beskvasno tijesto razvaljamo u najtanjem sloju, premažemo rastopljenim maslacem, razvaljamo u usku spiralu i narežemo na male "cilindre", koji se stavljaju u zamrzivač na 40 minuta, a svaki komad se zatim razvalja tako da je sredina spirale u sredini.

Pite su narezane u obliku trokuta i pečene u tandoru. Kod kuće možete kuhati u pećnici. Gotove pite pospite sjemenkama sezama.

Nisholda

Najukusnija slatkoća koja izgleda kao šlag jelo je koje je zasigurno pripremljeno za Navruz. Ali možete je okusiti ne samo na praznik dolaska proljeća: priprema se na ulicama u ogromnim kadama u bilo koje doba godine..

Nihala sadrži šećerni sirup, bjelanjke od bjelanjka, dekociju korijena sapuna (čičak), limunska kiselina.

Važno je znati: ovo je vrlo kalorično jelo pa ga ne biste trebali pretjerivati. Zbog obilja bjelanjka ne čuva se dugo.

Snježno bijela, prozračna, vrlo slatka nisholda omiljena je delicija i djece i odraslih koju svakako morate okusiti i uživati.

Jela navedena i spomenuta u članku mali su dio kulinarskog bogatstva Uzbekistana. Da bismo razumjeli i prepoznali prednosti nacionalnih jela, naravno, moramo posjetiti zemlju. Najbolja opcija ne samo da naučite prehrambene tradicije u zemlji, već i da naučite tajne kuhanja svojih omiljenih jela, jeste odabrati gastronomsku turneju.

UZBEK CUISINE. UZBEK CUISINE RECEPES

Uzbekistanska kuhinja pripada grani primijenjene umjetnosti. Njeno podrijetlo seže u dubinu stoljeća. Tijekom stoljetne povijesti, kulinarska industrija Uzbekistana razvila je svoje specifične karakteristike, nacionalni okus i osebujne žanrove..

Ova stranica opisuje više od 80 opcija za pilaf, 70 recepata za juhe, više od 20 sorti mantija, razne metode kuhanja lagmana, knedle (chuchvara), knedle i drugih jela uzbekistanske kuhinje. Upoznat ćete se s tehnologijom pripreme oko 40 opcija kolača, više od 25 recepata za samsu. Na njemu ćete pronaći mnoštvo korisnih savjeta, preporuka i članaka o pripremi nacionalnih jela.

Ovdje možete pogledati fascinantne video lekcije, koje jasno pokazuju sve nijanse i tajne kuhanja pilafa, mantija, roštilja i mnogih drugih jela.

Stranica je namijenjena mladim domaćicama, nadarenim kuharima, ljubiteljima kulinarstva i profesionalnim kuharima. Opisi načina kuhanja prate šarene ilustracije.

Naša će se stranica povremeno dopunjavati novim receptima. Nadamo se da ćete nakon čitanja naših recepata pronaći puno korisnih informacija koje će vam definitivno dobro doći..

Bogate tradicije i drevna kultura kuhanja Uzbekistana imaju dugu povijest. Oni odražavaju osebujne značajke svakodnevnog života, običaje i prirodu radne aktivnosti ljudi, klimatske uvjete života, pa su zato sastavni dio nacionalne kulture..

Uzbeke odlikuju gostoljubivost, poštovan odnos prema susjedima, starijim godinama, tradicijama i kulturi drugih naroda, uključujući Tadžikane, Kazahstance, Kirgistanke, Karakalpakse, Turkmene, Ruse, Ukrajince, Tatare, Armence, Azerbejdžane i druge, bez obzira na mjesto prebivališta.

Za pripremu uzbekistanskih nacionalnih jela odavno se koristi širok spektar proizvoda životinjskog i biljnog podrijetla, uključujući i divlja. Pšenica, ječam, riža, grašak, grah mung, mrkva, luk, repa, lan, sezam, bundeva, dinja, lubenica i drugi proizvodi naširoko su se koristili u hrani, stoga su u nacionalnoj uzbekistanskoj kuhinji jela i proizvodi od njih u kombinaciji sa životinjskim proizvodima.

Proizvodi poput krumpira, rajčice, krastavaca, rotkvica, rotkvice, prethodno uzgajani samo u nekim krajevima republike, u posljednje vrijeme su se počeli uzgajati posvuda, stoga nacionalna jela iz njih imaju kasnije porijeklo, tradicija drugih naroda asimilira se u njih..

Kao i prije, i danas nacionalna kuhinja preferira mesnu i mliječnu, mesnu i biljnu hranu i životinjske masti, što svjedoči o prošlom nomadskom načinu života Uzbeka. Kod kuće se široko koristilo meso domaćih i divljih životinja. Omiljeni mesni proizvodi su ovčetina, kozje meso, govedina i piletina. Osim toga, u regijama Kaškadarija, Jizzak, Samarkand, Surkhandarya, Syrdarya i Taškent konjsko meso se koristi i za hranu, međutim, uz meso zeca, puretine i patke, konjsko meso se konzumira u ograničenim količinama. Osim mesa domaćih životinja, konzumiraju meso argalija, zeca, fazana, jarebica, prepelica i divljih golubova (potonji se uglavnom koristi u regijama Surkhandarya i Kaškadarja). Jela od svinjetine, gusaka i patke izostaju u tradicionalnoj uzbekistanskoj nacionalnoj kuhinji.

Za pripremu nacionalnih jela odavno se koriste masne repne masti, unutarnja mast (ovčetina, govedina, koza), sezam, laneno sjeme (zigir) i maslac. Sve se više koriste ulja suncokreta i pamučnog sjemena. Maslinova i kukuruzna ulja konzumiraju se u ograničenim količinama. U Uzbekistanu su se počela proizvoditi ulja iz sjemenki marelica, rajčice i sjemenki grožđa. Studije su pokazale njihovu visoku nutritivnu vrijednost i potencijal za ljudsku upotrebu. Svinjske i guske masti nisu korištene u nacionalnoj kuhinji Uzbeka.

Nijedna obitelj iz Uzbekistana ne može bez mlijeka i mliječnih proizvoda. Široko se konzumira ovčje, kravlje i kozje mlijeko. U nekim regijama u kojima se razvija uzgoj konja i uzgoj deva, za hranu se koriste kobile i kamilice u obliku kumisa i krede; na primjer, mlijeko kobile - u regijama Surkhandarya i Taškent, u nekim područjima Samarkand i Jizzakh, kamilsko mlijeko - u regijama koje graniče s Turkmenistanom.

Sljedeći fermentirani mliječni proizvodi postali su trajne komponente hrane, posebno među građanima: skuta, katyk (kućno fermentirano mlijeko kao što je kefir), suzma ili chakka (katyk ili kefir u soju sirutke), kefir, acidofil, kajmak itd. U dolinama Surkhandarye katyk je bio i ostao stalna sastavnica gostujućih poslastica i simbolizira otvorenost duše vlasnika kuće u odnosu na gosta.

Teško je zamisliti prehranu stanovnika Uzbekistana bez voća i bobica. Zemlja Uzbekistana poznata je po plodovima izvrsne kvalitete, koje proizvode mnoge sorte grožđa, marelice, breskve, kruške, jabuke, dinje, lubenice, orasi itd. Šljive, trešnje, dunja najčešće su u dolinama Fergana, Samarkand i Taškent, smokve - u Samarkandu, Regije Buhara, Kaškadarja i Taškent, jida - u regijama Surkhandarya, Kashkadarya i Samarkand. Ovo voće i bobice pojavljuju se i na drugim područjima zbog povećanja površine voćnjaka i vinograda..

Već je teško zamisliti prehranu Uzbeka bez krumpira, kupusa, mrkve, luka, rajčice, krastavaca, rotkvica, repa, repe, zvonaste paprike itd. Ove kulture se uzgajaju posvuda, mnoge od njih već odavno uzgajaju se na teritoriju republike (mrkva, luk i sl. repa, bundeva itd.) i bili su uključeni u svakodnevnu prehranu obitelji Uzbekistana. Neki od njih, poput kuhane mrkve, bundeve i repa, jeli su hladni. Slatkiši su se pripremali i od mrkve. Rep je zamijenio krumpir, a bundeva se zbog slatkastog ukusa koristila samo u kuhanom obliku.

Patlidžan, slatka paprika, kislica, špinat itd. Još uvijek nisu u širokoj upotrebi..

U regijama doline Fergana, Samarkandu i Taškentu stanovništvo široko koristi margilansku rotkvicu, posebno u kombinaciji sa Suzmom.

Osim voća i povrća, divlje bilje je široko korišteno za kuhanje u uzbekistanskoj kuhinji, što također ima ljekovitu vrijednost. Na primjer, u regiji Fergana i Samarkandu konzumiraju prženi i kiseli purslane. Studije provedene od uzbekistanskih znanstvenika pokazale su brojne mogućnosti za njegovu upotrebu u prehrani. Divlje rastuće zelje, na primjer, kislica, maslačak, koristi se svugdje (osim u regiji Horezm) kao nadjev u proizvodima od brašna.

Upotreba mnogih vrsta začina i začina daje nacionalnim uzbekistanskim jelima izražene izvorne nijanse okusa i mirisa. Sjemenke kumine (kumin), anis (zvjezdasti anis), borovnica, šafran (zarchava), crvena ljuta paprika (mljeveni i čili), crna paprika (mljeveni i grašak), sušeno i svježe bilje kopra, peršin, cilantro, bosiljak (rayhon), Azijska paprika, sjeme sezama, sedona. Osim toga, u posljednje vrijeme taj se asortiman značajno proširio zbog klinčića, senfa, kardamoma, korijandera, cimeta, lovorovog lišća itd..

Uzbeci koji žive u dolini Fergana i Taškentu konzumiraju vrlo začinjena jela, koja ih obilno začinju crnom i crvenom paprikom, posebno paprikom (gorkom). U regijama Samarkand, Taškent i u dolini Fergana, korija i barberry naširoko se koriste za punjenje hranom, što joj daje nježnu aromu i ukus. U regijama Buhara, Samarkand i Taškent, za pečenje ravnih kolača, sezama, anisa, maka, sjemena sedone; gusta jela od mesa, povrća i žitarica pripremaju se uz dodatak šafrana, korijandera itd..

Donedavno su izrazi "predjelo", "prva jela", "druga jela", "umak", "prilog" i "slatka jela" bili odsutni u uzbekistanskoj nacionalnoj kuhinji. Neke su nacionalne namirnice konzistencije između tekuće i guste..

Uzbekistanska nacionalna kuhinja razlikuje se od ostalih u načinu pripreme sirovina za kuhanje. Biljna ulja, a ponekad i životinjske masti, zagrijavaju se do dima. U procesu pečenja u njima se prže komadići luka, mrkve ili mesne kosti, što pojačava aromu i okus masti. Unatoč visokim ljetnim temperaturama, masno meso koristi se za pripremu nacionalnih jela. U prehrani Uzbekistana dominiraju životinjske masti.

U nacionalnoj kuhinji uzbekista ne dolazi do ciljane uporabe kulinarskih dijelova lešine za pripremu jednog ili drugog jela. Nacionalna jela mogu se pripremiti s bilo kojeg dijela lešina, osim vrata i stjenke. U pravilu se meso s kostima koristi za pripremu nacionalnih jela. Izuzetak su proizvodi od mljevenog mesa. Ukusne i aromatične juhe prave se od janjeće rerne i rebara.

U regijama Kashkadarya i Surkhandarya i nekim četvrtima regije Buhara najčešći način zagrijavanja mesa je prženje u velikoj količini masti i posluživanje s lukom..

Uzbekistanska nacionalna jela nisu samo masna, većina su gusta, imaju veliku količinu, zahvaljujući tome su visoko kalorična.

Važna karakteristika uzbekistanske nacionalne kuhinje je obilan preljev od luka. Bez obzira na svrhu, on se reže na kolutiće (s izuzetkom rezanja luka na manti i mljeveno meso). Kružni oblik rezanja luka znanstveno je utemeljen, jer su prstenovi ravnomjerno prženi i kuhani, prikladno je položiti ih na tobogan i s njima rasporediti posuđe. Luk koji se jede sirov obično se ispere hladnom vodom i lagano poškropi ocatom.

Za pripremu nacionalnih jela koriste se dobro poznate metode higijenske i toplinske obrade: pranje, kuhanje, prženje, pirjanje, pečenje itd. Međutim, nakon vrenja i uklanjanja pjene, tekuća jela od mesa i povrća kuhaju se do spremnosti samo na laganoj vatri uz dodatak potrebnih začina i začina, te za 10-12 minuta. prije kraja kuhanja stavite luk. To daje hrani nježan okus i aromu, koja je u kontrastu s okusom i aromom kumina i začinjenog bilja dodanog u juhu prilikom porcije..

Karakteristično obilježje uzbekistanske nacionalne kuhinje trebalo bi smatrati nepostojanjem priloga i umaka, čak i samih tih termina. Glavni proizvodi se prže i kuhaju zajedno s dodatnim proizvodima (s izuzetkom kiym shurva i chuchvar shurva), a juhe se posebno ne pripremaju za nijedno jelo. Ni jedno debelo jelo ne nudi se umak pripremljen zasebno; izuzetak može predstavljati odmor od mantes-a od svježe rajčice ili paradajz paste s lukom.

Također treba napomenuti da je za pripremu mnogih tekućih jela uzbekistanske nacionalne kuhinje meso unaprijed prženo. To ne samo da skraćuje trajanje naknadnog kuhanja, već utječe i na okus: prženo meso dobro ide uz kiselo mlijeko ili rajčice, koje se koriste za sezonska jela.

Mnoga mesna jela kombiniraju se s proizvodima od brašna i žitarica, uglavnom rižom. Kombinacija masne janjetine s tijestom i široka upotreba začina i začina tvore jedinstveni buket okusa.

Svo meso, meso - žitarice i ostala gusta jela moraju se poslužiti s nasjeckanim ili cjelovitim svježim povrćem i suzmom. Sa stajališta moderne znanosti zajednička konzumacija masne mesne hrane s povrćem smatra se racionalnom, jer povrće pomaže ubrzavanju probave.

Među tradicionalnim uzbekistanskim jelima nema jela i proizvoda od svinjetine, guske, patke, puretine i ribe, iako se neka od njih već koriste u nacionalnoj kuhinji. Nepostojanje svinjskih jela povezano je s vjerskim običajima muslimana, a guske, patke, purani nisu ranije uzgajane u republici.

Neka jela uzbekistanske nacionalne kuhinje imaju dijetalna svojstva. Postoji širok raspon jela bez mesa, ponekad i bez masti, na primjer, atala, guzha, gilmindi itd.; vrlo širok izbor mliječnih jela i jela s katykom (svježe fermentirano mlijeko).

Posebno mjesto u prehrani zauzimaju pečeno brašno i mesne prerađevine: razne vrste ravnih kolača, samsa, pečeno meso i iznutrice.

Postoje i posebne značajke kuhinjskog pribora koji se koristi: oni koriste izvorno nacionalnu kuhinjsku opremu, posuđe i pribor. Kruh i drugi proizvodi od brašna pečeni su u posebnim pećnicama - tandorima, gdje su osigurani visokokvalitetni proizvodi. Hemisferični kotlovi (kotlovi) naširoko se koriste za toplinsku obradu i kuhanje u uzbekistanskoj kuhinji, a kaskani za kuhanje hrane na pari. Pored toga, široko se koriste pocinčane, aluminijske i nehrđajuće čelične posude i kotlovi..

U uzbekistanskim obiteljima hrana se servira za stol u porculanskom, zemljanom posuđu, dubokim posudama, tanjurima, velikim dubokim zdjelama (pletenicama), čajem - u čajnicima različitih veličina za čajne listove i zdjele. Svaka obitelj ima set pribora za jelo, čaj i kavu, koristi noževe, vilice, žlice, kovčege, prorez od nehrđajućeg čelika ili cupronickel.

Kultura prehrane u uzbekistanskoj obitelji se čuva, poboljšava i obogaćuje. Bilo koji obrok započinje i završava čajnom zabavom. Obrok započinjemo slatkišima (slatkiši, karamela, džem), pečenim i prženim proizvodima od brašna, kao i voćem, svježim povrćem, dinjama i lubenicama (čak i zimi). Na kraju jela poslužuje se tradicionalni pilaf ili manti. Najstarija osoba u obitelji ili najcjenjeniji gosti prvi su počeli jesti..

Paleta uzbekistanskih jela vrlo je širok. Bilo bi pogrešno misliti da ako su neka jela uobičajena u jednoj regiji republike, onda ih u drugim ne pripremaju. Pripremaju se tamo, ali se ne smatraju tradicionalnim.

Ogromna raznolikost domaćih slatkiša i pekarskih proizvoda mogla bi biti tema još jedne knjige. Odvojena knjiga može se sastojati od opisa tradicija i običaja Uzbekistana za primanje i obradu gostiju.

Shavlya i kaša

Shavlya je uzbekistansko jelo, sličan u svojim sastojcima pilavu, ali s različitim omjerom ovih proizvoda (riža, meso, mrkva - 2: 1,5: 1 ili 1,5: 1: 1), s većim udjelom masti (za 50% ) i vode. Osim toga, shawla sadrži više luka i, za razliku od pilafa, rajčice su nužno položene. Sve to utječe na okus i konzistenciju shawlija, koji su različiti u usporedbi s pilafom. Općenito, lakše je kuhati shavlya nego pilaf, a okus mu je jednostavniji, običniji.

(Kulinarski rječnik V. Pohlebkina, 2002)

  • Shavlya
  • Ichak shavlya (Shavlya s crijevnom membranom)
  • Kavirma shavlya (shavlya s prženom rižom)
  • Lovia shavlya (Shavlya s grahom)
  • Urikli Shavlya (Shavlya sa suhim marelicama)
  • Zhukhori shavlya (kukuruzna kaša)
  • Tukhumli zhuhori shavlya (kukuruzna kaša s jajetom)
  • Šal krumpir (pire krumpir)
  • Mashkichiri (kaša od riže i riže)
  • Kiimali mashkichiri (kaša s mesom od mljevenog mesa)
  • Katykli mashkichiri (kašica mung grah s kiselim mlijekom)
  • Mashkichiri muhashshir (Mashkichiri sa uklonjenim mahunarkama)
  • Halim (kaša od rafinirane pšenice i mesa)
  • Botka (riža kaša)
  • Guja botka (kaša od džugara)
  • Sokli botka (proso kaša)
  • Sokli botka II (kaša od mlijeka od prososa)
  • Shirguruch (mliječna kaša)
  • Kadi guruch (kaša od mliječne riže s bundevom)
  • Kainatma guuruch (kuhana riža)
  • Mosh-guruch botka (Mliječna kaša od mung graha i riže)
  • Kharazmcha kailali shirguruch (kaša od mliječne riže s prilogom u stilu Kherezma)
  • Mohora (graška polu-tekuća kaša)
  • Moshhurak (kuhana kaša)
  • Nuhathurak (kuhani grašak)
  • Kainatma lovia (kuhani grah)
  • Bulamik (kaša od brašna, maslaca i mesa)
  • Guruch lagman (riža lagman)

Shavlya

Za 600 g riže - 400 g mesa, 350 g masti, 2-3 luka, 400 g mrkve, 2-3 rajčice ili 2 žlice paste od rajčice, 1/2 hrpe zelenog luka. Sol i začini po ukusu.

Meso narežite na kriške, mrkvu na trakice, luk na kolutiće. Sve to pržite, kao i za pilaf, ali dodajte još rajčice ili rajčice. Zatim ulijte vodu, pustite da prokuha, dodajte sol, začine, stavite opranu rižu, kuhajte, često miješajući. Ako nema dovoljno vode, dodajte kipuću vodu. Nakon što sva voda ispari, uklonite bojler iz topline, zatvorite poklopac 10-15 minuta. Zatim stavite na jelo, pospite sitno sjeckanim zelenim lukom i poslužite.

Ichak shavlya (Shavlya s crijevnom membranom)

Za 600 g riže - 400 g crijeva, 300 g masti, 2-3 glavice luka, 400 g mrkve, 2-3 rajčice ili 2 žlice rajčice. Sol i začini po ukusu.

Ovo jelo se priprema na isti način kao i shawla. Samo umjesto mesa stavljaju oguljenu i narezanu na komade masnu janjetinu ili goveđu crijevnu membranu.

Kavirma shavlya (shavlya s prženom rižom)

Za 600 g riže - 300 g mesa, 400 g masti, 3-4 luka, 300 g mrkve, 3-4 krumpira, 2-3 rajčice ili 2 žlice rajčice. Sol i začini po ukusu.

Meso narežite na komade, nasjeckajte luk, krumpir, mrkvu narežite na kockice. Sve to skuhajte zajedno s rajčicom. Zatim, bez ulijevanja vode, stavite opranu rižu, pržite, povremeno miješajući, 5-7 minuta. Kad se sve skuha, ulijte vodu, pustite da prokuha, posolite, dodajte začine, nastavite kuhati. Shavlya treba stajati ispod zatvorenog poklopca 10-15 minuta. Stavite na pleh i prije posluživanja spljoštite..

Lovia shavlya (Shavlya s grahom)

Za 400 g riže - 200 g graha (lokalna sorta „lovia“), 300 g mesa, 300 g masti, 400 g mrkve, 2-3 glavice luka, 2-3 rajčice. Sol i crvena paprika po ukusu.

Meso, mrkvu i luk narežite na kockice i pržite kao za šal kavirme. Prekrijte vodom, dodajte namočen grah. Kad je grah napola kuhan, dodajte malo oprane riže i nastavite kuhati. Prije kuhanja stavite sol i crvenu papriku.

Gotov šal se treba podmiriti. Zatim je stavite na jelo i poslužite do stola.

Urikli Shavlya (Shavlya sa suhim marelicama)

Za 600 g riže, 300 g suhih marelica, 350 g masti, 2-3 glavice luka, 500 g mrkve. Sol i začini po ukusu.

Shavlya sa suhim marelicama kuha se kao obična shavlya. Ali ovo se jelo priprema bez mesa i rajčice, a prije stavljanja riže u gravu se dodaju suhe marelice sorte „kandak“ ili „ksfarak“..

Gotov šal stavite na jelo, spljoštite i poslužite, pospite zelenim lukom na vrhu.

Zhukhori shavlya (kukuruzna kaša)

5-6 žlica kukuruza zrelog mlijeka, 300 g mljevenog mesa, 300 g maslaca, 2 luka, 3-4 mrkve, 2-3 krumpira, 3-4 rajčice. Sol i papar po ukusu.

Odvojite zrno od zrna mliječno-voštane zrelosti tako što ćete ih rezati nožem. Otopite ulje, pržite luk, mljeveno meso, mrkvu i krumpir, u njemu narežite male kockice, stavite rajčicu, pržite dok napola ne skuha. Zatim stavite pripremljene kukuruzne koštice na vrh, prekrijte vodom, zatvorite poklopac i pirjajte na laganoj vatri dok kukuruzne koštice ne budu kuhane. Dodajte sol i papar. Ako je voda isparila da omekša grah, dodajte toplu vodu. Gotovo jelo poslužite u tanjurima, a na vrhu pospite nasjeckanim začinskim biljem.

Tukhumli zhuhori shavlya (kukuruzna kaša s jajetom)

5-6 ušiju kukuruza, 300 g maslaca, 2 luka, 2-3 krumpira, 2-3 mrkve, 3-4 rajčice, 6 sirovih jaja. Sol i papar po ukusu.

Priprema se na isti način kao što je navedeno u prethodnom receptu, s jedinom razlikom što se umjesto mljevenog mesa stavljaju jaja. Da biste to učinili, nakon prženja povrća stavite kukuruzne žitarice odvojene od kaše, kuhajte na isti način kao što je gore opisano.

Kad ste spremni, dodajte sirova jaja po stopi od 1 jaja po obroku, promiješajte i zatvorite poklopac 5-7 minuta.

Šal krumpir (pire krumpir)

Za 2 kg krumpira - 500 g masne repne masti, 500 g luka. Sol po ukusu.

Oprani krumpir skuhajte u košticama. Rastopite janjeću mast, narežite na krupne kockice, izvadite malo popržene masnoće i masnoću dobro zagrijte i u njoj prekuhajte luk.

Oguljeni krumpir ogulite, stavite u zdjelu, prelijte sa malo slane vode i, miješajući žlicom, napravite pire od krumpira. Ovaj pire krumpir prelijte pripremljenim nadjevom, pomiješajte s ocjedbama i poslužite..

Mashkichiri (kaša od riže i riže)

Za 200 g mung graha - 300 g riže, 300 g mesa, 300 g ulja, 200 g mrkve, 2-3 glavice luka. Sol i začini po ukusu.

Meso narežite na kriške, a mrkvu na male kocke. Pržite luk u visoko zagrijanoj masti, dodajte meso i sve ostalo i premažite. Ulijte vodu i stavite opranu mahunarku, kuhajte na laganoj vatri. Kad mung grah pukne, dodajte sol, začine i opranu rižu. Nastavite kuhati dok voda ne ispari i kaša ne izgori, često miješajte. Kad voda ispari i mahunarka dobro prokuha, jelo se može ukloniti s vatre i ostaviti da odstoji 10-15 minuta. Zatim ga stavite na jelo i nakon 3-4 minute poslužite na stolu.

Kiimali mashkichiri (kaša s mesom od mljevenog mesa)

Za mljeveno meso: 300 g mesa, 3-4 luka, sol, kumin i crni papar. Za roštilj: 100 g masti. Na mashkichiri: 200 g mung graha, 300 g riže, 200 g masti, 2-3 luka, 300 g mrkve. Sol i začini po ukusu.

Mesnu kašu nasjeckajte motikom ili je sitno nasjeckajte, u vrućoj masnoći pržite nasjeckanim lukom i prebacite u zasebnu tavu. Pripremite mashkichiri na uobičajeni način. Gotovo jelo stavite na jelo, a na vrh - mljeveno meso i poslužite.

Katykli mashkichiri (kašica mung grah s kiselim mlijekom)

Za 300 g mung graha - 400 g riže, 300 g masti, 4-5 luka, 1 zdjela kiselog mlijeka. Sol i začini po ukusu.

Ovo jelo se priprema poput mashkichiri, ali bez mesa i mrkve. Gotov obrok poslužuje se na pladnju, a na vrhu se prelije kiselim mlijekom.

Mashkichiri muhashshir (Mashkichiri sa uklonjenim mahunarkama)

500 g mung graha, 500 g riže, 300 g maslaca, 2-3 luka, 200 g mljevenog mesa. Sol, papar i bilje po ukusu.

Izlijte mung grah, stavite u lonac s hladnom vodom i stavite na vatru. Kad grah mungne nabubri, a ljuska pukne, uklonite tavu s vatre, izbjegavajući omekšavanje, odlijte vodu, zatim prelijte hladnom vodom i, trljajući mahunarke između dlanova, odvojite ljusku dok mung ne bude potpuno očišćen..

U kotliću rastopite ulje, u njemu pržite prstenove luka i mljeveno meso, stavite pripremljeni mung grah i opranu rižu, dodajte vodu i kuhajte dok ne omekša, miješajući da se ne izgori. Začinite solju tek nakon što omekšate grah mung. Prije posluživanja stavite u tanjure, prelijte po stopi od 1 žlica maslaca sa umućenim lukom, pospite biljem na vrhu.

Halim (kaša od rafinirane pšenice i mesa)

Za 1 kg pšenice - 600 g mesa, 400 g masti, prstohvat mljevenog cimeta. Sol po ukusu.

Pripremite pšenicu nove žetve kao za "yerma oshi" i 5-6 sati prije kuhanja natopite je u kipuću vodu i poklopite.

Pržite janjetinu ili govedinu narezanu na komade od 50-60 g. Zatim stavite kuhanu pšenicu u kotlu, ulijte vodu, kuhajte na laganoj vatri 1,5-2 sata, neprestano miješajući. Ako je voda isparila, a pšenica još nije prokuhala, potrebno je malo po malo dodati kipuću vodu.

Kad je spremna, hranu treba posoliti. Gotov halim stavite na jelo, pospite crnim paprom, mljevenim cimetom i poslužite.

Botka (riža kaša)

Za 1 kg riže - 1 žličica soli, 200 g ghee-a, vrha noža.

Stavite sortiranu i opranu rižu u kipuću vodu, kuhajte, često miješajući. Kad se riža skuha i sva voda ispari, dodajte sol, ghee, začine, promiješajte.

Gotovo jelo poslužuje se u tanjurima.

Guja botka (kaša od džugara)

Za 1 kg jugare - 500 g mesa, 400 g masti, 2-3 luka, 1/2 hrpe zelenog luka ili cilantroa. Sol i crvena paprika po ukusu. Priprema:

Pripremite jugaru kao i za guja oshi (prženu juhu). Meso i luk pržite u vrućoj masnoći, prelijte vodom, dodajte jugaru i kuhajte, naizmjenično, 1 sat. Prije nego što je spreman za sol, u njega stavite crvenu papriku. Uklonite tavu s vatre, poklopite poklopcem 10 minuta. Gotovo jelo stavite na jelo, a na vrhu pospite zelenim lukom ili cilantrom i poslužite.

Sokli botka (proso kaša)

Za 600 g proso - 400 g mesa, 350 g ghee ili janjeće masnoće, 2-3 luka, 300 g mrkve, 2-3 rajčice. Sol i začini po ukusu.

Kuhajte pržinu kao i za shawli. Ali ulijte manje vode i umjesto riže dodajte prženo proso.

Sokli botka II (kaša od mlijeka od prososa)

Za 1 kg proso - 2 litre mlijeka, 0,5 litara vode, 100 g ghee-a, 2-3 žlice. žlice šećera ili šećera u prahu, prstohvat soli.

Prosojena kaša kuhana je u mlijeku, poput shirgurucha (vidi sljedeći recept). Pripremljenu kašu stavite na jelo, prelijte ghee-om i poslužite.

Shirguruch (mliječna kaša)

Za 1 kg riže - 2 litre mlijeka, 0,5 litara vode, 100 g ghee-a, 2-3 žlice. žlice šećera ili šećera u prahu, prstohvat soli.

Poredajte rižu i isperite tri do četiri puta. Ulijte oko pola litre vode u posudu, ostavite da prokuha. Dodajte rižu i malo soli. Kad se riža skuha, ulijte mlijeko i ulijte ga u tri do četiri doze. Kašu treba stalno miješati. Kad ste spremni, uklonite tavu s vatre i ostavite da kaša stoji ispod poklopca 5-6 minuta. Zatim ga stavite na jelo, prelijte rastopljenim maslacem, pospite šećerom u prahu, poslužite.

Kadi guruch (kaša od mliječne riže s bundevom)

Za 500 g riže - 1,5 l mlijeka, 500 g bundeve, 100 g ghee, prstohvat soli.

Ogulite i naribajte bundevu sorte "krumpir". Stavite ovu masu u polu-gotov širguruč i nastavite kuhati, često miješajući. Gotovu kašu malo posolite, stavite na jelo, prelijte ghee-om i poslužite.

Kainatma guuruch (kuhana riža)

Za 1 kg riže - 2 litre vode, 150 g ghee-a. Kad ih pospite šećerom, dovoljno je 100 g maslaca.Solite po ukusu.

Rižu sortirajte i isperite u tri vode, te kuhajte u obliku mljevenog luka, odvojeno od juhe. Juha se može koristiti u slučaju probavnih smetnji itd. Dodajte ghee riži, sol po ukusu. Druga opcija: dodajte ulje riži i pospite granuliranim šećerom.

Ovo jelo mora biti pripremljeno sa staklenom rižom bez praha..

Mosh-guruch botka (Mliječna kaša od mung graha i riže)

500 g mljevenog zrna, 500 g riže, 2 l mlijeka. Sol i ulje po ukusu.

Prokuhajte oprano i oprano zrno mungle, ocijedite vodu, ulijte prokuhano mlijeko, dodajte opranu rižu i kuhajte, miješajući, dok ne skuha. Prije posluživanja, sol, stavite na tanjure, prelijte ghee-om po stopi od 1 žličicu po obroku.

Kharazmcha kailali shirguruch (kaša od mliječne riže s prilogom u stilu Kherezma)

Za kašu: 1 kg riže, 2 litre mlijeka, 0,5 litara vode, sol po ukusu. Za garniranje: 200 g mesa, 2 krumpira, 1 luk, 150 g ghee-a.

Pripremite mliječnu kašu od riže na uobičajen način. Prije posluživanja ukrasite krumpirom i mesom. Za garniranje meso narežite na male komade, a krumpir na male kockice. Sve to pržite s lukom u ghee-u.

Mohora (graška polu-tekuća kaša)

Za 1 kg graška - 500 g mesa, 2-3 mrkve i krumpira. Sol po ukusu.

Izrežite janjetinu, teletinu ili govedinu na komade od 50-60 g svaki, stavite u hladnu vodu, stavite na vatru, stavite cijelu mrkvu. Kad juha prokuha, uklonite pjenu, dodajte namočen grašak i nastavite kuhati. Luk bi trebao jedva prekriti grašak. Dovedeni grašak do polovine pripravnosti, dodajte cijeli krumpir, kuhajte još 20-25 minuta. Posolite ga 5 minuta prije posluživanja.

Ovo jelo se poslužuje na blagajni.

Moshhurak (kuhana kaša)

Za 1 kg mung graha - 600 g mrkve, 300 g ghee-a, 2-3 luka. Sol i papar po ukusu.

Mahune od graha namočite jedan dan prije kuhanja. Zatim posložite, uklonite ne natečene zrnce i kamenje.

Mrkvu narežite na male kockice, pomiješajte s kašu i parom. Da biste to učinili, izvucite gazu u manti-kaskan, stavite mung grah s mrkvom i kuhajte 30-35 minuta.

U drugoj posudi pržite luk u ghee-u. Gotovu hranu stavite na jelo, prelijte slanom vodom i premazanim maslacem. Prije posluživanja možete posipati s malo crne ili crvene mljevene paprike.

Nuhathurak (kuhani grašak)

Za 1 kg slanutak, 3-4 luka. 1 žličica soli, crvena paprika, crni papar, kumin, 1 žlica. žlica octa. Priprema:

Namočite slanutak jedan dan u hladnoj vodi. Potom je stavite u zdjelu ili kašu, prekrijte vodom tako da potpuno prekrije slanutak, stavite na tihoj vatri i kuhajte dok ne omekša. Zatim stavite hranu u tanjure, pospite sitno sjeckanim lukom, crvenom paprikom i solju.

Kainatma lovia (kuhani grah)

Za 800 g graha (lovia) - 1 luk, 1 mrkva, 150 g ghee-a. Sol po ukusu.

Lokalni grah "Lovia" isperite i namočite u kuhanoj hladnoj vodi 8-10 sati. Ocijedite i osvježite vodu te kuhajte 25-30 minuta. s jakim vrelinom. Da biste poboljšali ukus, u tavu stavite cijeli oguljeni luk i mrkvu. Može se dodati 2 češnja češnjaka.

Prije posluživanja odvojite povrće, ocijedite vodu, začinite solju i prelijte rastopljenim maslacem, poslužite u tanjurima.

Bulamik (kaša od brašna, maslaca i mesa)

Za 500 g brašna - 0,5 l mlijeka, sol po ukusu. Za prilog: 100 g ghee-ja, 200 g mesa, 2 luka. Priprema:

Otopite kukuruznu brašno u mlijeku, stavite na vatru i kuhajte dok se ne zgusne. Pripremite garnis u drugoj posudi. Pržite luk s mljevenim mesom u ghee-u. Pomiješajte nadjev sa kašom od brašna, ostavite da stoji i poslužite.

Guruch lagman (riža lagman)

Za 600 g riže, 500 g mesa, 200 g masti, 2 luka, glava češnjaka, 2-3 kom. mrkva, krumpir, rajčica, 1 rotkvica, 150 g kupusa, 1 zvonasta paprika, 1 hrpa cilantroa ili zeleni luk. Sol i začini po ukusu.

Operite rižu tri do četiri puta u slanoj vodi, a zatim kuhajte. Ocijedite višak vode, zatvorite posudu čvrsto poklopcem tako da.

Pripremite prilog u drugoj posudi. Da biste to učinili, prepržite luk. U sitno nasjeckan češnjak umočite crni papar i prekuhajte. Nakon toga stavite sitno nasjeckano meso, dodajte rajčicu ili paradajz pastu. Sitno nasjeckajte kupus i paprike; Narežite krumpir i mrkvu. Sve to stavite u zdjelu, nastavite kuhati. Dovedite hranu na pola kuhane, dodajte sol, dodajte lovorov list, začine, prelijte vodom i ostavite da kuha na laganoj vatri 10-15 minuta. Gotovu rižu stavite u blagajne (pola casa), prelijte prilogom. Prije posluživanja, prije posluživanja pospite luk cilantro, kopar ili zeleni luk.

Damlama na Uzbekistanu - ukusan recept

Prije, kad smo živjeli u Uzbekistanu, s dolaskom sezone povrća uvijek smo pripremali vrlo ukusno jelo uzbekistanske kuhinje, sa zanimljivim imenom damlama (dimlyama). Međutim, ovo se jelo nazivalo i basmom. Ne mogu sa sigurnošću reći zašto se isto jelo drugačije nazivalo. Iako me to pitanje zanimalo.

Netko je rekao da razlika i dalje postoji. Navodno, kada pripremate damlemu, meso se lagano prži, a kad pripremate basmu, sve se priprema u vlastitom soku, bez prethodnog prženja. Postojalo je i drugo mišljenje da ime ovisi o mjestu pripremanja..

Bilo kako bilo, uvijek sam ovo jelo pripremala pod imenom imena koje sam poznavala. Tako ga zovu u Samarkandu, u kojem sam živio. Zato predlažem da ga danas kuham. Štoviše, doslovni prijevod riječi je "paran". A kuhat ćemo ga samo za par.

Damlama je klasično uzbekistansko jelo. Isto kao pilaf, shurpa ili lagman. Ovo je omiljeno jelo Uzbekistana. Kuha se tijekom cijele sezone sve dok postoji svježe povrće. A sada, kada kupnja svježeg povrća nije problem tijekom cijele godine, kuhaju ga i oni..

Kako kuhati damlamu

Kao što vidite iz naziva recepta, priprema se jelo od povrća i mesa. Štoviše, koristi se apsolutno bilo koje povrće. Budući da se ovo jelo priprema od davnina, prvo se pripremalo od mesa, luka, mrkve i repa. U to vrijeme u Uzbekistanu nije bilo traga od krumpira, patlidžana, paprike i rajčice. Tek kasnije su se počeli postepeno kultivirati.

Postupno se damlamu dodavalo novo povrće. I sada je ovo jelo vrlo bogato povrćem. Obožavam ga kuhati maksimalno, koristeći sve povrće dostupno za sezonu. Ali to nikako nije dogma. Možete uzeti povrće koje želite. Njihov broj također može varirati. Iz niza proizvoda predstavljenih u nastavku priprema se puna kava za 5-6 litara. Odnosno, negdje za 6-7 punih porcija.

Danas imam goste i zato pripremam punu kazan. Ako kuhate na manjem broju, jednostavno smanjite količinu sastojaka..

Postoji mnogo mogućnosti kuhanja. Povrće se uvijek koristi sezonski. I uvijek možete uzeti različite. Dakle, u jesenskom periodu krumpir potpuno zamijeni dunjom. Običan kupus je cvjetača. Umjesto jabuke koriste se marelice ili drugo voće. A zimi, kada rajčice više nisu tako sočne, možete ih zamijeniti pastu od rajčice. Možete ga kuhati s mesom ili bez njega. A također koristite piletinu i ribu.

Ovo jelo je izuzetno jednostavno pripremiti. Vjerojatno je teško pronaći drugu koja bi se lakše skuhala od ove. Također mu trebate pokloniti to što se unatoč jednostavnosti i lakoći pripreme pokazalo da je vrlo ukusna i zdrava..

  • Prvo se ne prže niti meso ni povrće..
  • Drugo, koristi se najmanje ulja.
  • Treće, sve se kuha gotovo na pari.
  • Četvrto, jelo se pirja, a ne kuha. To znači da se štedi više vitamina i hranjivih sastojaka..
  • Peto, uopće se ne dodaje tekućina tijekom cijelog kuhanja. Jelo se priprema u vlastitom soku.

Odnosno, vjerojatno ste već htjeli kuhati damlemu. I s pravom! Posebno. da u trgovinama postoji samo obilje povrća. Upravo za naše jelo. Išao sam danas na tržnicu i kupio sve povrće koje sam vidio. Pogledajmo što ćemo danas kuhati i što će se od toga dobiti..

Recept za izradu uzbekistanskih damlama

  • goveđe meso - 800 - 1000 gr
  • luk - 3 komada
  • krumpir - 800 gr
  • patlidžan - 2 komada
  • tikvice - 2 komada
  • mrkva - 2 komada
  • rajčica - 2-3 komada
  • zvonasta paprika - 2-4 komada
  • kupus - 400 gr
  • češnjak -1 glava
  • jabuke - 2 komada
  • zelje - peršin, kopar, bosiljak, nana, tarragon
  • začini - zira, korijander, paprika
  • crvena čili paprika - 0,5 - 1 kom.
  • sol, mljeveni crni papar
  • biljno ulje - 50 gr
  • zeleni luk - za posipanje

Trening:

1. Meso za kuhanje, možete koristiti govedinu ili janjetinu. Budući da ćemo kuhati praktički bez ulja, dobro je što je meso malo sa masnoćom. Koristim dio bršljana, pitan je i ima odgovarajuću masnoću. A dio nadjev je bez kostiju i bez masti.

Dešava se da se koristi i mast koja se u prvi sloj položi u kotlu. Smatra se da sprečava izgaranje hrane. Ali ne dodajem slaninu, ne sviđa mi se okus iz njega.

Ali ako kuham od janjetine, a imam masnu repnu mast, onda sigurno stavim mali komad. Komadić masne repne masti nikad nije suvišan u takvim jelima. Ali danas kuhamo s govedinom i bez masnoće.

2. Moje meso, pustite da voda iscuri. I izrezati na srednje komade debljine 6-7 cm.

3. Povrće i bilje također se pere, čisti i kuha, tako da se ništa ne zaboravi.

4. Ulijte ulje u kotlu, otprilike 1/4 čaše. Trudimo se da ulje ostane na cijeloj površini zida, posebno u njegovom donjem dijelu. Ako volite masniju hranu, dodajte još malo ulja..

Općenito, količina ulja ovisi o tome koliko masnoće koristite meso. Jasno je da što je masnije meso, to manje ulja trebate dodati.

5. Meso širimo u prvom sloju. Ako je komad s kosti, onda je bolje položiti ga s kosti dolje.

6. Sljedeći sloj je mrkva. Izrežemo ga na krugove debljine 2 cm, a ako je tanak, onda na deblje komade.

7. Zatim sloj krumpira. Izrežemo ga veći da se ne prokuha. Izrežite srednji krumpir na dva dijela, a veliki na 3-4. Nastojte zadržati veličinu i oblik.

Lagano pritisnite krumpir rukom. To radimo naknadno sa svakim sljedećim slojem..

8. U sredinu stavite češnjak oguljen od vanjske ljuske. Kada pripremate jelo, svakako ga iskušajte. Iznenadit ćete se koliko je neobičan njezin okus postao..

9. Luk narežite na pola prstena, debljine 0,5 cm i rasporedite na pola.

10. Zatim zvonastu papriku. Izrezali smo ga velikim perom. Stavite crveni čili papar. Moja paprika je dovoljno vruća, a ja stavim samo pola. Ako paprika nije jako ljuta, tada možete dodati i cijelu mahunu..

11. Zatim stavite rajčice. Mogu se rezati na kriške ako su rajčice male. A možete i kriške. Netko voli veće rajčice, a male rajčice stavlja cijele, a veće ih prereže na dva dijela. Glavna stvar nije previše plitka. Netko prethodno oljušti kožu, neki ne. Ovog puta je napuštam. Pokazalo se da je rajčica bila vrlo tanka i vrlo zrela. Dakle, nema potrebe da se skida.

12. Solite sloj s rajčicom. Možete uliti samo pola, a pola kasnije. Ukupna količina soli koja mi je trebala bila je 1 tbsp. žlica. Dodajte začine i papar. Najjača aroma odmah je došla od kumina. Lagano sam ga protrljao u dlanovima, a tek potom ga poškropio rajčicama.

13. U sredinu stavite dvije jabuke. Da biste dodali okus, bolje je dodati kisele mrvice jabuke. Jabuke sorte Semerenko su dobre za to. Ali danas sam vidio jabuke svježe žetve i uzeo ih. Okusi slatko i kiselo.

14. Slijede patlidžani. Izrežemo ih na male kolutove debljine 1,5 cm. Rasporedite ih u ravnomjerni sloj.

15. Zatim - tikvice, izrezane na isti način.

Ako se ne doda u sredini, dodajte sol sada.

16. Iz kupusa uklonite tri cijela lista. U redu je ako odjednom negdje neznatno puknu. Zatim isjecite preostali kupus na kriške debljine 2-3 cm. Izrežite ga u sljedećem sloju.

17. Vrh zelenilom i začinskim biljem.

18. I sve prekrijte cijelim lišćem kupusa.

Priprema i posluživanje:

  • Pripremljeno povrće mora biti čvrsto zatvoreno poklopcem, "stisnuto", što doslovno znači riječ "basma" (to je vjerojatno razlog zbog čega je naziv zbunjen). Stvorena para ne smije ni na koji način pobjeći iz kotla..
  • Stavite kotao na vrlo laganu vatru oko 1,5 sata. Toliko mi je trebalo da je jelo spremno. Za to vrijeme ne otvaramo poklopac.
  • Spremnost provjeravamo za 1,5 sata. Ako su gornji listovi kupusa spremni, tada je i sve ostalo u potpunosti spremno..
  • Ako su listovi još uvijek čvrsti, ponovno ga pokrijte i držite neko vrijeme. Pripremite jelo 1,5 do 2 sata.
  • Kad ste spremni isključite plin. I ostavimo basmu 15-20 minuta da odstoji i znojimo se.
  • To je u osnovi sva priprema! Sva bi se ukusna jela pripremila ovako!
  • Damlamu se stavlja u veliku ravnu posudu obrnutim redoslijedom. Odnosno, prvo se polažu listovi kupusa. Zatim pažljivo, kako se ne bi zgužvale, izložite tikvice. patlidžan itd. Zelenilo je jelu dalo svu svoju aromu i okus, a mi ga samo uklanjamo. Osim toga, izgubila je izgled..
  • Na vrh stavite jabuke, češnjak i meso.
  • Po vrhu pospite biljem ili zelenim lukom i vruće poslužite uz tortilje.
  • Sok koji nastaje tijekom pirjanja može se sipati u porcionirane zdjele.

Jedite dok je vruće, i uživajte u okusu mladog povrća i sočnom mesu, opranom ukusnom aromatičnom juhom.

Značajke kuhanja

  • Damlama (Basma) se kuha na vrlo niskoj vatri. To omogućava da se i meso i povrće kuhaju iznutra. Zahvaljujući tome povrće je ukusno, umjereno mekano, krumpir drobljiv, a meso sočno..
  • činjenica da ne dodamo vodu doprinosi činjenici da se povrće ne kuha, već kuha na pari. Parne namirnice su nesumnjivo zdravije od kuhane hrane, a još više pržene.
  • Možete kuhati jelo ne samo s mesom, već i s piletinom, pa čak i ribom. Sve napravite na isti način kao u receptu s mesom.
  • povrtni slojevi mogu se mijenjati po volji
  • možete soliti svaki sloj, ili u sredini i na kraju
  • slojeve je potrebno lagano pritisnuti. Tako ćete povrće brže zagrijati i pustiti sok van..
  • narežite povrće otprilike iste veličine tako da se ravnomjerno kuha.
  • jelo ispada ukusno i svježe kuhano, a ni sljedeći dan neće izgubiti ni okus
  • možete je jesti i vruću i hladnu
  • jelo se priprema u kotlu ili tavi s debelim zidovima. Također, sada se uspješno kuha u multicooker. To je jednostavno učiniti kao u kotliću..

Damlamu možete kuhati u kotliću, tavi s debelim dnom i u sporoj štednjaci.

Recept za više kuhanja

1. Meso operite i narežite na komade debljine 6-7 cm.

2. Povrće narežite na otprilike iste komade.

3. Prvo stavite meso u zdjelu za kuhanje, a zatim povrće u slojevima. Slojevi se mogu izvesti u gore navedenom slijedu ili možete raditi sve što želite.

4. Na tajmeru postavite način "pirjanja" i kuhajte 2 sata.

5. Stavite u veliku posudu slojevima obrnutim redoslijedom..

Vrlo je zanimljivo kuhati ovo jelo u prirodi. Uz miris logorske vatre, ispada da je posebno ukusan i jede se mnogo brže nego što se kuha! Glavna stvar je održavati vatru tako da vatra bude mala. Tako da ništa ne gori i ostaje vlažno.

Kuhajte damlamu kod kuće, u zemlji i u prirodi! Siguran sam. da je jednom kuhano, poželjet ćete ga kuhati iznova i iznova. Sigurno ćete se zaljubiti u nju, koju su Uzbeci voljeli od starih vremena do današnjih dana..

Autor publikacije

Margarita

Jao, koliko povrća! Cool. Kuham nešto slično u sporoj štednjaci. Bit će potrebno probati prema vašem receptu.

Probajte, Oksana. Mislim da će vam se svidjeti! Imam sve prijatelje. koji je probao moj damu. sada to kuhaju kod kuće. i sami dijele recepte sa svojim prijateljima.

Oh, kakav zanimljiv recept! Definitivno ću ga isprobati.

Probajte, Tatiana! Jelo ispada da je vrlo ukusno!

Odličan recept. Trebate zamoliti žene da skuhaju ovu dammu i napokon pokušajte

Moramo, moramo, Andrey! Muškarci su uvijek oduševljeni njom!

Sigurno probate tako ukusno!

Obavezno pokušajte, Aleksej! Sigurna sam da će vam se svidjeti. Moj suprug i svi moji prijatelji uvijek me traže da skuham damlamu. I uvijek ga jedu s velikim zadovoljstvom.!

Sjajan članak. Ništa se nije previdjelo. Tko nije probao ovo jelo, izgubio je puno.

Hvala na odgovoru! Navodno i sami pripremate damlamu. Stoga su mi vaše riječi posebno zanimljive! Jedno je čuti odgovor od nekoga tko nikada nije probao ovo orijentalno jelo, a drugo je čuti mišljenje stručnjaka!

Pripremili smo ovaj ukus po vašem receptu u dacha na vatri, ispalo je fenomenalno ukusno! I jučer sam muža usrećio s ovim jelom kod kuće, jako mi se svidjelo! Puno ti hvala! Čekamo nove recepte sa slatkišima!

Hvala na odgovoru! Jako mi je drago što vam se svidjelo! Rado ću nastaviti dijeliti s vama dobre i ukusne recepte.

Hvala na receptu, kuhana u sporom kuhaču, vrlo ukusna!

Elena, super! hvala na odgovoru!

Gledao sam video o izradi domlama. Zapravo to radim prilično često, jer I sama sam živjela u srednjoj Aziji vrlo dugo i znam puno o ovoj kuhinji. Općenito, "ispravna" domlama izrađuje se u kotlu i na "živoj" vatri, tj. na lomači. Ali nećete upaliti vatru u svom stanu! Na plinu je to i normalno. Što se sastojaka tiče: nije točno kako se uklapaju. Meso se ne stavlja na samo dno, već se prvi sloj mrkve stavi u kotlu i izreza na krugove kako bi se ravnalo dno kotlića. Zašto se to radi na ovaj način? Da, samo meso u procesu kuhanja može izgorjeti dok se sok ne pusti i tada će jelo biti provaljeno. Uzima se biljno ulje i potrebno je za 5-litarsku kotlinu 100-150 grama. Vrlo je lijepo sklopiti "prijateljstvo": rastopiti pileću masnoću i pomiješati s biljnim uljem, samo je potrebno da se uhvate pukotine. Luk se reže na kolutiće i malo ga se stavi na mrkvu. Sada stavljamo polovicu mesa, to je izrezano na komade od trideset ili četrdeset grama. Sol, papar, pospite kuminom. Dobro je ako stavite paprike. Češnjak stavljam u domlamu, ali mljeven, a s cijelim glavama je dobar u pilavu. Zatim organiziramo drugi sloj krumpira, paprike i rajčice, izrezane na velike kolutove. Svaki sloj vrlo dobro pospite grubo nasjeckanim peršinom. To će jelu dati okus i ljepotu. Na vrh ovog sloja stavimo luk, izrezan na pola prstena. Ponovo posolite i popaprite, dodajte kumin i položite sloj mesa s patlidžanima i paprikom. Na vrh stavite krumpir. sol, papar i opet dodajte kumin. Zgnječimo ove slojeve i položimo kupus narezan na velike kriške, koji također treba lagano soli i papra. Vrlo je lijepo pokriti sve na vrhu velikim listovima kupusa, ovo će biti nešto poput poklopca. Tajna okusa ovog jela je slojevitost sastojaka. Prilikom kuhanja nemojte pretjerivati ​​sa solju i začinima. Ako ćete koristiti crvenu ljutu papriku (mljevenu ili mahune), dodajte žlicu šećera i nećete požaliti: okus će biti izvrstan! Obavezno čvrsto zatvorite kotlu poklopcem tijekom kuhanja. I također želim dodati prosudbu o rajčici: u našim trgovinama oni jednostavno nisu "rajčice". Stoga im je još uvijek dobro dodati pastu od rajčice, ali malo je razrijediti vodom: tekućina je i dalje potrebna, ali vrlo je malo u tim rajčicama. Ne možete štedjeti luk, on će tijekom vlaženja dati vlagu i aromu, a osim toga, on će se jednostavno otopiti. U početku vatra može biti srednja, ali čim para izađe ispod poklopca, smanjite je na minimum i treba vam sat i pol ili dva da skuhate domlam. Kad aroma prođe kroz kuću, shvatit ćete da je pogodio čas: pod za stolom! Pažljivo stavite pripremljeno jelo na laganu, pospite je svježim kopra i zelenim lukom, stavite u sredinu stola i - to je to! Uživajte u jelu!

Izgleda vrlo ukusno, danas ću pokušati skuhati nešto takvo.

Anna, zdravo! Pokušajte ga skuhati, siguran sam da ćete uspjeti i da će biti vrlo ukusno. Uživajte u jelu!

Ja sam Ruskinja, ali u kući kuham sama i samo sebe, možete dodati samo receptu, suhu smjesu za pilaf, bolje je da ga uzmete s tržnice, od Uzbeka, vidite što uzimate tamo! Ja sam tamo poslužio u Aziji i naučio kuhati damlemu, svima savjetujem, ukusno ui nevolje za peni, posebno ljeti!

Pozdrav Valentin Valentinovich. Također kupujem smjese od Uzbeka na tržnici, oni ih skupljaju za mene. Nijedan drugi začin ne može se slagati s ovim. A u posljednje vrijeme i sam uzgajam korijander, pehtragon, kupujem kumin i muškatni oraščić, suho svježe bilje i sve samljem. Dodajem kurkumu za boju, papriku za okus, mješavinu paprike. Ispada vrlo slično onome koji kupujem od njih. A što se tiče damlama, slažem se s tobom. Jelo je jednostavno i ukusno. A kad ima puno povrća, samo ga skuhajte i jedite!

Margarita, hvala na receptu i tako zanimljivom opisu. Moj muž već duži niz godina živi u Uzbekistanu i zna puno o uzbekistanskoj kuhinji. Danas ćemo saznati kako je kuhao moju damlju prema vašem receptu))

Polina, hvala na odgovoru! Nadam se da će moj suprug cijeniti vaš trud i samo jelo! Napiši kako si to učinio. Vrlo zanimljivo!)

Neobičan ukus s ovčetinom! Suprug mi se jako svidio, hvala vam što dijelite recepte. Sretno i zdravlja vama, Margarita.

Zdravo. Moje iskustvo u kuhinji je 1 godina. Danas sam napravio damlamu. Svi su bili oduševljeni.

Pozdrav Učiteljice! Iskreno vam čestitam. Godina je već pristojno iskustvo. Također mi je drago što pripremate damlamu. Uostalom, ovo je stvarno ukusno i zdravo jelo. I očito ste to sjajno izveli.

Riječni jezer

Je li istina da morate piti 2 litre vode dnevno??